跳ね返る

跳ね返る
はねかえる
to rebound
* * *
はねかえる【跳ね返る】
〔反動で戻る〕 rebound 《on》; resile; recoil 《on》; spring back; boomerang 《on》; 〔跳ね散る〕 bounce (back, off…); spring [jump] up; 〔結果となって戻る〕 have a rebound effect 《on…》; rebound on….

●雨滴が水たまりで跳ね返る raindrops splash off a puddle

・経営努力が利益に跳ね返る management efforts have a rebound effect on profits

・(電波が)電離層で跳ね返る bounce off the ionosphere.

●ボールが壁に当たって跳ね返ってきた. The ball hit the wall and bounced back.

・部下を冷遇すれば結局わが身に跳ね返ってくるものだ. If you treat your staff [employees] coldly [unkindly], it will eventually come back on you.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”